Les 5 trucs : Star wars FFG

Pour une fois, ce « 5 trucs » n’est pas écrit par un auteur du jeu en question, mais par celui qui a coordonné la traduction de l’ensemble de la gamme : Sandy Julien. Ayant écrit sur des gammes comme COPS, il a surtout traduit ou participé à la traduction d’une bonne centaine de livres de jeux de rôles depuis une dizaine d’années : Anima, Anneau unique, D&D, L5R, S7M, Star Wars, Trône de fer, Warhammer, Warhammer 40k, etc. Alors du coup, on triche un peu. S’il va bien surtout piocher ses exemples dans Star Wars (et un peu dans Anima), plus que des éléments sur le game design, ou sur les relations entre auteurs et éditeurs, ce sont surtout 5 astuces pour améliorer ses textes dont il va nous parler aujourd’hui !

Source: www.tartofrez.com

Un « 5 trucs » de très bonne facture. Avec de bons conseils d’écriture.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s